Kurbijkurne 
Kurbijkurne · Foruma noteikumi Palīdzība  ·  Meklēt  ·  Biedri  ·  Kalendārs
Kurbijkurne -> HP vārdnīca -> Angļu-latviešu-krievu
Jēdziens angļu valodāJēdziens latviešu valodāJēdziens krievu valodāJēdziena paskaidrojums un piezīmes
A - Acceptable P - pieņemami SLIM novērtējums
A Beginner’s Guide to Transfiguration Pārvēršana iesācējiem
A clean cauldron keeps potions from becoming poisons katlu tīrība ir mikstūru kvalitātes ķīla
A Compendium of Common Curses and their counter-Actions Īsa izplatītāko lāstu un to noņemšanas rokasgrāmata grām.
A Guide to Advanced Transfiguration Augstāko pārvērtību rokasgrāmata
A Guide to Medieval Sorcery Viduslaiku burvju rokasgrāmata
A History of Magic by Bathilda Bagshot Bazildas Prātvēderes "Burvestību vēsture"
Abercrombie Euan Aberkrombijs Jūens Аберкромби Эуан Grifidorā iešķirots skolnieks (FO).
Aberforth Aberforts Аберфорт
Abraxan horses abraksieši Абраханские лошади
Abyssinian Shrivelfigs Abesīnijas čokurvīģes провести обрезку абиссинского фигисмаслома
Acanthia Way Barkšķu iela
Accidental Magic Reversal Squad Nejaušas maģijas gadījumu novēršanas vienība / Nejaušas buršanās likvidācijas vienība (FO)
accio šurpum burv.
accio Dictionary šurpum vārdnīcu burv.
accio Firebolt šurpum Ugunsbultu burv.
Acid Pops Skābes atslēdziņas
Adrian Pucey Adriāns Pjūsijs Адриан Пусей Slīdeņa kalambola komandas dzinējs.
agapanthus Āfrikas lilija [JP] Nav īsti HP-specifisks termins, bet tāpat interesanti. :) Augu audzē Petūnija.
Agatha Timms Agata Timza Агата Тиммс
Age Line Pilngadības robeža
Ageing Potion vecuma mikstūra
Agnes Agnese Агнес slimniece Sv. Mango dziednīcā
Aidan Lynch Eidens Linčs
Alastor (Mad-Eye) Moody Alastors (Trakacis) Tramdāns Аластор (Грозный глаз Грюм) Хмури FO biedrs, atvaļināts aurors.
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore Baltuss Persivāls Vulfriks Braiens Dumidors Альбус Персивал Вулфрик Брайан Дамблдор
Algie Eldžijs Nevila vecmāmiņas brālis.
Ali Bashir Ali Baširs Али Башир
Alice Longbottom Alise Lēniņa
Alicia Spinnet Alisija Spineta / Alisija Spinneta Алисия Спиннет Grifidora kalambola komandas dzinēja.
All-England Best Kept Suburban Lawn Competition Anglijas labāko piepilsētas mauriņu kopēju konkurss Всеанглийский конкурс На Самую Ухоженную Загородную Лужайку
alohomora alohomora алохомора
Ambrosius Flume Ambrozijs Flūms [JP]
Amelia Susan Bones Amēlija Sūzena Bounza Амелия Сьюзен Боунс
Amos Diggory Eimoss Digorijs
An Anthology of Eighteenth-Century Charms XVIII gadsimta buramvārdu antoloģija
An Appraisal of Magical Education in Europe Maģiskās izglītības iespēju izvērtējums Eiropā
Ancient Runes Made Easy Vienkārši par senajām rūnām
Andrew Kirke Endrjū Kērks
Angelina Johnson Endželīna Džonsone / Endželina Džonsone
Angus Fleet Enguss Flīts
Animagi zvēromags
Anthony Goldstein Antonijs Goldšteins
anti-cheating charms pretblēdīšanās burvestības
Antidotes are anti-don'ts unless approved by a qualified healer Saki pretindēm nē, ja tās nav izrakstījis kvalificēts dziednieks
anti-jinx varnish pretburvestības laka
Anti-Umbridge League Antiambrāžas līga лига Анти-Умбридж Viens no sākotnēji piedāvātajiem varientiem DA nosaukumam
Antonin Dolohov Antons Dolohovs nāvēdis
aparecium parādītum burv.
Apollyon Pringle Apolions Pringls
Apparate teleportēties
Apparation Test Centre Teleportācijas eksāmenu centrs
Arabella Doreen Figg Arabella Krelle / Arabella Dorīna Figa Арабелла Дорин Фигг
Aragog Aragogs
Argus Filch Arguss Filčs
Arithmancy aritmantika / aritmantija Mācību priekšmets "Cūkkārpā". Mācība par skaitļu maģiskajām īpašībām. Zināmie priekšmeta pasniedzēji "Cūkkārpā": profesore Vektora (vai profesors Vektors).
Armando Dippet Armando Dipē / Dzīle (siev. dz. tiek lietota nepareizi) / Dipets (FO)
army of Heliopaths heliopātu armija
Arnold Peasegood Arnolds Mierdusis
Artefact Accidents ... Ground floor
Cauldron explosion, wand backfiring, broom crashes, etc.
Nelaimes gadījumi ar materiāliem objektiem ... Pirmais stāvs
(Katlu eksplozijas, zižļu priekšlaicīga aizdedze, slotu avārijas u.c.)
Arthur Weasley Artūrs Vīzlijs Артур Уизли
Asiatic Anti-Venoms Āzijas pretindes grām.
Assembly of European Wizards Eiropas Burvju asambleja
Assyria Asīrija
Atrium ātrijs
Augusta Longbottom Auguste Lēniņa [JP] Nevila Lēniņa vecmamma.
Augustus Pye Ogastess Kūciņš
Augustus Rookwood / Algernon Rookwood Augusts Rokvuds
Auror aurors аврор
Auror Headquarters Auroru štābs Штаб Авроров
Auto-Answer Quills pašatbildošās spalvas
Avada Kedavra Avada Kedavra Авада Кедавра burv.
Avery Klepers (, JP) Nāvēdis.
avis putneo burv.
Axminster eksminsters
Babbling Beverage vāvuļvira
Babbling Curse čalošanas lāsts burv.
Balderdash pupu mizas parole
Ballycastle Bats Vellapils Sikspārņi
Ban on Experimental Breeding Eksperimentālās selekcijas aizliegums
banana fritters banānu bliņas parole
Bandon Banshee Singapūras sirēna
Bane Beins kentaurs
Bang-Ended Scoots midzekļu sprūdži
Banishing Charm aizburšanas burvestība Отсыльном заклятии burv.
banshee sirēna
Barnabas Cuffe Barnabs Kafs "Dienas Pareģa" redaktors.
Barnabas the Barmy Barnabu Bulduris
Barnsley Bārnslija Pilsēta, kurā atrodas "Piecas spalvas"
Barry Ryan Barijs Raiens Īru kalambola izlases spēlētājs (sargs)
Bartemius (Barty) Crouch Bērtulis Zemvaldis
Baruffio Barufio
Baruffio's Brain Elixir Smartufio smadzeņu eliksīrs
Basic Blaze Standarta sprādziens
basic Flame-Freezing Charm parastā liesmu saldēšanas burvestība burv.
Basic Hexes for the Busy and Vexed Pamatlāsti
basic Locomotion Charms galvenās pārvietošanas burvestības Burv.
Bat Bogey Hex sikspārņspoku burvestība Burv.
Beaky Knābītis
Beast Division Zvēru sekcija
Beater triecējs
Beauxbatons Academy of Magic Bosbatonas Maģijas akadēmija
Being Division Radījumu sekcija
Belch Powder atraugu pulveris
Bella Bella [JP] Bellatrises iesauka.
Bellatrix Lestrange Bellatrise Svešovska
Benjy Fenwick Bendžijs Fenviks
Bertha Jorkins Berta Džorkinsa
Bertie Bott’s Every Flavour Beans Bertija Bota Visgaršu zirnīši
Bethnal Green Betnalgrīna
bezoar gremokļa akmens
Bicorn divradzis
Big D Lielais D Dūdija iesauka
Bighead Boy Fazēnu vecākais
Bill Weasley Bils Vīzlijs
Binky Draiskulis
Binns Bijs
bladvak bladvak
Blaise Zabini Bēzs Zabīnī Slīdenis, vienā gadā ar Hariju
Blast-Ended Skrewts spridzekļmūdži
Blibbering Humdinger bluburējošais malucis
blimey labinieks / johambā (5)
Blood-Sucking Bugbear asinssūcējs kukaiņlācis
Bloody Baron Asiņainais barons
Bludger āmurgalva нападала Maģiska kalambola bumba. Spēlē piedalās divas āmurgalvas. To mērķis ir notriekt no slotas kātiem pēc iespējas vairāk spēlētāju. Šādas bumbas trieciens atgādina belzienu ar āmuru, visdrīzāk, tā arī cēlies latviešu nosaukums, līdzīgi kā arī angļu: <i>bludger</i>, kas varētu būt cēlies no vārda <i>bludgeon<i>, kas nozīmē "nūja" vai "runga".
Bluebottle Aklais Dundurs Гуртензия Slotas marka. Tiek reklamēta Pasaules kausa izcīņā kalambolā (UB).
Bob Bobs
Bode Teičs
Bodrod the Bearded Bordrods Bārdainis
Boggart bubulis
Bole Bols Slīdeņu triecējs HP 4. gadā
Bonder Vienotājs [JP] Nelaužamā lāsta liecinieks.
Bone of the father, unknowingly given, you will renew your son.
Flesh of the servant, willingly given, you will revive your master.
Blood of the enemy, forcibly taken, you will resurrect your foe.
Kauls no tēva, netīši dots, tu atdzemdināsi savu dēlu.
Miesa no kalpa, tīši dota, tu atdzīvināsi savu kungu.
Asinis no pretinieka, ar varu ņemtas, jūs augšāmcelsit savu naidnieku.
Burvju vārdi, kurus Sīkaudzis izmantoja, lai Voldemortam atjaunotu miesu (UB).
bong-sewer bongsvār
Boomslang dobrēcis
Borgin Bordžins
Borgin and Burkes Bordžins un Bērks
Boris the Bewildered Boriss Apjukušais
Bouillabaisse bujabese
Bouncing Bulbs spriņģojošie sīpoli
Bowtruckle koklīža (vīr. dz.)
boy who lived Izdzīvojušais Zēns
Bozo Bozo Ritas Knisles fotogrāfs (UB)
Break with a Banshee by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Satikšanās ar sirēnām"
Bring and Fly Sale "Atnes un lido" izpārdošana ---izlaists---
British and Irish Quidditch League Headquarters Lielbritānijas un Īrijas Kalambola līgas galvenā mītne
Brockdale bridge Brokdeilas tilts [JP] Nāvēžu sabrucinātais tilts.
Broderick Bode Broderiks Bieds / Bouds
Broken Balls: When Fortune Turn Foul Kristāla lodes lauskas: Kad veiksme novēršas
Broom Regulatory Control Slotu kontroles inspekcija
Bubble-Head Charm burbuļgalvas burvestība burv.
Bubotubers buboņbumbuļi
Buckbeak Švītknābis
Budleigh-Babberton Badlejbabertona [JP] Ciemats, kurā kādu laiku bēguļojot uzturējās Gliemjrags.
Bulbadox powder pumpadoksa pulveris
bullfrog vēršvarde
Bungy (the budgie) Bangijs Pundurpapagailis, kas iemācījies braukt ar ūdensslēpēm
Burning Day Sadegšanas diena Diena fēniksa dzīves laikā, kad tas sadeg un pārvēršas par pelniem, no kuriem atkal atdzimst.
Butterbeer sviestalus
Cadogan Kedogens
Canary Cream kanārijkūka
Caradoc Dearborn Karadoks Dīrborns
Care of Magical Creatures maģisko būtņu kopšana Mācību priekšmets "Cūkkārpā". Mācība par maģiskajiem dzīvniekiem un to kopšanu. Zināmie priekšmeta pasniedzēji "Cūkkārpā": profesors Karststrēbis, Hagrids, profesore Ķersija
Carrows Kerovi [JP] Nāvēži.
Cassandra Trelawney Kasandra Trilonija
Cauldron Cakes katliņkūkas
Ced Seds Saīsinājums no "Sedriks" (sk. Sedriks Digorijs).
Cedric Diggory Sedriks Digorijs
Celestina Warbeck Selestīna Vītere
centaurs kentauri
Chairwizard virsburvis
Chamber of Secrets Noslēpumu kambaris
Chameleon Ghouls hameleonrēgi
Charlie Weasley Čārlijs Vīzlijs
Charm Your Own Cheese Kā uzburt pašai savu sieru
Chaser dzinējs
Cheering Charm gaviļu burvestība Burv.
cherubs ķerubi
Chief Warlock Virsmags
Chimaeras himairas
Chinese Chomping Cabbage Ķīnas ķerstakļkāposts
Chinese Fireball Ķīnas ugunslode
Cho Chang Čo Čanga
Chocoballs Šokolodes
Chocolate Frog šokolādes varde
Chocolate Frog Cards šokovaržu kartītes
Chudley Cannons Čadlijas Lielgabali
Ciceron Harkiss Cicerons Hārkiss [JP]
Cissy Cisija [JP] Narcisas Malfojas mīļvārdiņš (lieto Belatrise).
Clapham Klephema
Cleansweep Eleven vienpadsmitais tīrslauķis
Cleansweep Sevens septītie tīrslauķi slota
Cleensweep Fives piektie tīrslauķi slota
cockatrice / Basilisk bazilisks
Cockroach Cluster Prusaku pūznis (parole)
Cokeworth Koukvorta Коукворт
Colin Creevey Kolins Krīvijs
colloportus slēgtivārtus Burv.
Colonel Fubster pulkvedis Fabsters Mārdžas tantes kaimiņš, izbijis pulkvedis
Colour-Change Ink krāsmaiņas tinte [JP]
Come and Go Room Pagaidu istaba
Comet Two Ninety divsimtdeviņdesmitā komēta slota
Comet Two Sixty Komēta Divi Sešdesmit / divsimt sešdesmitā komēta (5) slota
Committee for the Disposal of Dangerous Creatures Bīstamu radījumu likvidācijas komisija
Committee on Experimental Charms Eksperimentālo burvestību komiteja
Common Magical Ailments and Afflictions Parastās maģiskās kaites un vainas
common room koptelpa
Common Welsh Green parastais Velsas zaļais
Concealment slēpšanās mācību priekšmets, ko apgūst aurori
Confundus Charm Mulsinātus burvestība burv.
Conjunctivitis curse Konjunktivīta lāsts burv.
Conjuring Spells uzburšanas pārvērtības
Connolly Konolijs Īru kalambola izlases spēlētājs (triecējs).
Cornelius Oswald Fudge Kornēlijs Osvalds Fadžs Корнелиус Освальд Фадж Burvestību ministrs (Minister for Magic).
Cornish pasty Kornvolas pīrāgs
Cornish pixies Lankašīras laumiņas
corporeal Patronus ķermenisks aizstāvis
Council of Magical Law Burvju likumu padome
counter-charm for hiccoughs pretžagu burvestība
counter-curses pretlāsti
counter-jinx pretvārdi [JP]
course of Shock Spells šoka burvestību kūre
Creature-Induced Injuries ... First Floor
Bites, stings, burns, embedded spines, etc.
No radījumiem gūti ievainojumi ... Otrais stāvs
(Kodieni, dzēlieni, apdegumi, iedūrušies dzeloņi u.c.)
Cribbages Wizarding Crackers kribidža burvju cepumi
Croaker Kremšķis
Crookshanks Blēžkājis
Cross-Species Switches starpsugu pārvērtības burv.
Cruciatus curse Mokum lāsts burv.
crucio mokum burv.
Crumple-Horned Snorkack ņurcragu šņākaksis
Crup Krapsis
Cultivated Fungus Trade kultivēto sēņu tirdzniecība
Cuthbert Mockridge Katberts Viltmanis
D - Dreadful D - drausmīgi SLIM novērtējums
D. J. Prod D. Dž. Prods
Daily Prophet Dienas Pareģis / Dienas Pravietis Ежедневный пророк
'Dangerous' Dai Llewellyn "Bīstamais" Dajs Luelins Палата опасных Dai Llewellyn
Daphne Greengrass Dafne Grīngrasa
Darcas Meadowes Dorkasa Medouza
Dark Force Defence League Tumšo spēku pievārēšanas līga
Dark Lord Tumsas pavēlnieks
Dark Mark Tumšā zīme / Tumsas zīme [JP]
Dark Order tumsas vara
Dawlish Čāgonens aurors
Dean Thomas Dīns Tomass
Death Chamber Nāves kambaris Комната смерти
Death Eaters nāvēži
deathday nāvesdiena Svētki, kuros spoki svin dienu, kad nomiruši.
Decree for the Reasonable Restriction of Underage sorcery, 1875 1875. gada Dekrēts par nepilngadīgo buršanās ierobežojumiem Декрет о Разумных Ограничениях Колдовства среди Несовершеннолетних от 1875 года
Dedalus Diggle Dedals Digls Дедалус Дингл
Dee-John Dižu Ona Hagrids tā nosauc Dižonu
Defence Against the Dark Arts aizsardzība pret tumšajām zintīm Защите от Темных Искусств Mācību priekšmets "Cūkkārpā". Mācība par aizsardzību pret tumšo spēku burvestībām, ar tiem saistītiem priekšmetiem un tumšajiem radījumiem. Zināmie priekšmeta pasniedzēji "Cūkkārpā": profesors Drebelis, profesors Zeltiņš Sirdsāķis, profesors Remuss Dž. Vilksons, profesors Alastors Tramdāns (īstenībā - pāvērties Bērtulis Zemvaldis jaunākais).
Defence Association Darbīgā aizsardzība Viens no sākotnēji piedāvātajiem varientiem DA nosaukumam.
Defensive Magical Theory Maģiskās aizsardzības teorija grām.
defensive spells aizsargvārdi [JP]
Deflagration Deluxe Ultra uguņošana
Deflating Draft saplakšanas izvilkums
de-gnoming atrūķošana Process, kurā burvju dārzi tiek atbrīvoti no tajos dzīvojošajiem rūķiem. Parasti rūķi tiek vienkārši meklēti un mesti prom.
deletrius dzēsnost burv.
Demembers atprāteri дементоры Kā Vernons nosauc atprātotājus
Demenders atprāteņi дементоры Kā Vernons nosauc atprātotājus
Dementoids atprātoīdi дементоры Kā Vernons nosauc atprātotājus
Dementor atprātotājs дементор
Dementy-whatsits atprāt-kā-tur-bija деминти Kā Vernons nosauc atprātotājus
Dennis Deniss Деннис Dūdija bandas loceklis.
Dennis Creevey Deniss Krīvijs
densaugeo zobaugum burv.
Department for the Regulation and Control of Magical Creatures Maģisko būtņu regulēšanas un kontroles nodaļa / Maģisko būtņu regulācijas un kontroles departaments [JP]
Department of International Magical Co-operation Starptautiskās maģiskās sadarbības nodaļa
Department of Magical Accidents and Catastrophes Maģisko negadījumu un katastrofu nodaļa
Department of Magical Games and Sports Maģisko spēļu un sporta veidu nodaļa
Department of Magical Law Enforcement Burvju likumu piemērošanas nodaļa / Maģiskās policijas nodaļa / Maģiskās kārtības sargāšanas nodaļa (FO) / Burvju drošības policija [JP] / maģiskās policijas departaments [JP]
Department of Mysteries Mistēriju nodaļa / Noslēpumu departaments (FO) / Noslēpumu nodaļa (FO) Отдел таин
Derrick Deriks Slīdeņa triecēji HP 4. gadā
Dervish and Banges Dervišs un Bengzs Burvju aprīkojuma veikals (the wizarding equipment shop) Cūkmiestiņā
Detachable Cribbing Cuffs atkabināmās špikerpiedurknes
Devil's Snare velna cilpa
Diagon Alley Diagonaleja Косой переулок Radies no grieķu <i>diagonios</i> (diagonāle). Šādas burvju "diagonalejas" ir arī citās zemēs. Vajag tikai zināt, kur meklēt, kā saka Hagrids.
Diddy Dūdiņš Dūdija palama
Didsbury Didzberija
diffindo jukum burv.
Dijon Dižona
Dilys Derwent Dilisa Derventa
Dinky Diddydums Dūkulītis (5) Dūdija palama
Dinky Duddydums Dūdijiņ, puisīti Дадли, мой маленький, мой крошка
Dirk Cresswell Dērks Kresvels [JP] Goblinu sakaru biroja vadītājs.
Disarming Charm atbruņošanas burvestība Burv.
Disarming spell atbruņošanas burvestība burv.
Disguise maskēšanās mācību priekšmets, ko apgūst aurori
Disillusion uzlikt nošķitumu
Disillusionment Charm nošķituma burvestība burv.
Dismembers aizkrāteri Дисмембери Kā Vernons nosauc atprātotājus
Dissendium paveroti burv.
Dittany diktamne (FA, JP) Latīņu nosaukums <i>Dictamnus albus</i>, rūtu dzimtas augs ar lieliem sārtiem ziediem un somiņveidīgiem augļiem, kurš izdala stipru balzamisku smaržu. Par to, kam tāda derīga, var izlasīt "Tūkstoš burvju augu un sēņu", pazīstamajā Fillīdas Sporas mācību grāmatā.
Divination pareģošana Mācību priekšmets "Cūkkārpā". Mācība par nākotnes notikumu pareģošanu. Zināmie priekšmeta pasniedzēji "Cūkkārpā": profesore Sibilla Trilonija.
Dobby Dobijs Mājas elfa vārds, kas angliski nozīmē bērnišķīgu vecīti. Šim mājas elfam bija diezgan riebīgs raksturs.
Dolores Jane Umbridge Doloresa Džeina Ambrāža Долорес Джейн Амбридж
Don't count your owls before they are delivered. Pūces skaita rudenī. Burvju sakāmvārds.
Doris Purkiss Dorisa Pērkisa
Dot Dotiņa
Doxys šausmiņas
Dr Filibuster's Fabulous No-Heat, Wet-Start Fireworks Doktora Filibastera brīnumainās mitrumdrošās, nekarstošās uguņošanas raķetes
Dr. Filibuster Flibustieris
Dr. Ubbly's Oblivious Unction Dr. Aizmiršķa aizmirstības aizsmērs
Draco Malfoy Drako Malfojs Drausmīgā slīdeņa Malfoja vārds; būtu vērts zināt, ka <i>draco</i> latīņu valodā ir "čūska" vai "pūķis", bet Drakons bija sevišķi cietsirdīgs tirāns (drakoniskie likumi). Nav nekāds brīnums, ka Malfojam vārds bija vārīgā vieta. Iespējams, tāpēc viņš kļuva tik nepatīkams apkārtējiem, ka bija nācies ar šo vārdu sadzīvot no bērna kājas.
dragon pūķis дракон
dragon pox pūķbakas
Draught of Living Death dzīvo miroņu mikstūra Ārkārtīgi iedarbīgas miega zāles.
Draught of Peace miera izvilkums
Dreadful Denizens of the Deep Baisie dzīļu iemītnieki
Dream interpretation sapņu interpretācija
Droobles Best Blowing Gum Drūbla Vispūtīgākā gumija
Drought Charm sausuma burvestība burv.
Dud Dūds Dūdija iesauka
Dudders Dūdulītis / Dūdukiņš [JP]
Dudley Dūdijs Дадли
Duelling Club Divkauju klubs
Dumbledore's Army Dumidora armija
Dumbly-dorr Dummi-dorrs
Dung Mahorks (netiek saīsināts) / Horks Mahorka palama
Dungbomb mēslu bumba
Durmstrang Institute Durmštrangas institūts
dwarfs rūķi
E - Exceed Expectations L - labāk, nekā cerēts SLIM novērtējums
Eddie Carmichael Edijs Kārmaikls vienu gadu vecāks Cūkkārpas skolēns par Hariju
Edgar Bones Edgars Bounzs
Educational Decree Number Twenty-three Izglītības dekrēts Nr. 23
ehwaz ehwaz sabiedrotie
eihwaz eihwaz aizsardzība
Elephant and Castle Zilonis un pils
Elfrida Cragg Elfrīda Krega
Eloise Midgen Eloīze Midžena
Elphias Doge Elfiass Dodžs
Emmeline Vance Emelīna Vensa (JP, FO) FO biedre, nāvēžu noslepkavota.
Enchantment in Baking Maģiskās smalkmaizītes
Encyclopedia of Toadstools Suņusēņu enciklopēdija
enervate modinātum burv.
Engorgement Charm uzblīduma burvestība / blīšanas burvestība burv.
engorgio blīstum burv.
Entrail-expelling Curse iekšu izraušanas lāsts burv.
Entrance Hall Ieejas zāle
Entrancing Enchantments sajūsmināšanās burvestības burv.
Eric Munch Ēriks Grauzis
Er-my-knee Her-mī-ome
Ernie Macmillan Ernijs Makmilans
Ernie Prang Ernijs A. Vārijs Knakts autobusa vadītājs (šoferis).
Errol Erols Vīzliju ģimenei kopīgi piederoša ļoti veca pūce.
escapator eskapators
Eton Ītona
Evan Rosier Ivans Rožē
Evanesco izgaistum / izgaiso (FO) burv.
Evening Prophet Vakara Pareģis
Everard Everards
Ever-Bashing Boomerangs atkalbelzīgie bumerangi
Everlasting icicles nekūstošās lāstekas
expecto patronum sauces aizstāvum burv.
expelliarmions tukšumdžimpiņ Čo neveiksmīgais "tukšrokdžimpiņ" burvestības mēģinājums
expelliarmus tukšrokdžimpiņ burv.
expellimellius tukšrumpindžiņ Čo neveiksmīgais "tukšrokdžimpiņ" burvestības mēģinājums
Exploding Snap sprāgstošās spēļu kārtis / sprāgstošie ēzeļi
Extendable Ears Drūmkakte / Drūmkaktes laukums [JP]
extinguishing spells apdzēšanas burvestības burv.
Fabian Prewett Fabiāns Prūets / Fabians Pruets
Fainting Fancies ģībšanas batoniņi
fairy lights brīnumgaismas parole
family ghoul dzimtas rēgs
Fang Ilknis
Fanged Frisbees ilkņotie metamie šķīvīši / ilkņotie šķīvīši
Fanged Geranium Zobģerānija
fanks falties
Fantastic Beasts and Where to Find Them Fantastiskās būtnes un kur tās meklēt grām.
Fat Friar Resnais Brālis
Fat Lady Resnā kundze
Fawcetts Foseti
Fawkes Fokss
fellytone feletons
ferula šinārum burv.
Fever Fudge drudža dražejas
Fidelius Charm Acurauga burvestība Заклинание Верности burv.
Figgy Figiņa / Figija Figa kundzes palama
Finite rimtum Burv.
Finite Incantatem Stopsignālum Fokusspokuss burv.
fire crabs ugunskrabji
firearms šaujamie roči
Firebolt Ugunsbulta slota
firelegs šaujamie kāji
Firenze Firencī kentaurs, pareģošanas profesors FO
First think of the person who lives in disguise,
Who deals in secrets and tells naught but lies.
Next, tell me what’s always the last thing to mend,
The middle of middle and end of the end?
And finally give me the sound often heard
During the search for a hard-to-find word.
Now string them together, and answer me this,
Which creature would you be unwilling to kiss?
Pirmie četri sēž rindā kā zobi
Zem vienvienīgas ādiņas.
Beigas dos kāds, kurš trīc, kad to šķobi, –
Kaut pavisam bez samaņas.
Un pēcāk – liec vidū ko tādu,
Ko ņem talkā, kad piemirsti vārdu,
Tad sajūdz tos kopā un nosauksi
To, ko, varmākas piespiests, tik bučosi.
Mīkla, kuru Harijam labirintā Trejburvju turnīra trešajā pārbaudījumā uzdeva sfinksa.
fits of the sullens Trūvīguma lēkmes
Five Feathers Piecas spalvas Vieta, kur dzīvo Bangijs
Fizzing Whizzbees Dzirkstošās džinkstenes / šņācējrūcējbites
Flagrate degzīmētum Burv.
Flesh-Eating Slug Repellent Miesēdāju līdzeklis pret gliemjiem
Fleur Delacour Flēra Delakūra
Flibbertigibbet Pļāpukule parole
Flitterbloom plivziedis
Flitwick Zibiņš
Flobberworm trīctārps
Floo Network Authority Lidu tīkla pārvalde
Floo Powder Lidu pulveris
Florence Florensa
Flourish and Blotts Flarišs un Blots
Fluffy Pūkainītis
Flutterby Bush lideklīšu krūms
fluxweed pļūtzāle
flying charm lidošanas burvestība burv.
Flying with the Cannons Lidojot ar Lielgabaliem
Foe-Glass Naidnieku logs
food trolley našķu ratiņi
Forbidden Forest Aizliegtais mežs Запретный лес
Fortescue Forteskjū
Fortuna Major Lielā laime parole
Fountain of Magical Brethren Maģiskās brālības strūklaka Фонтан Волшебного братства
Four-Point Spell četru pušu vārdi burv.
Frank Bryce Frenks Braiss
Frank Longbottom Frenks Lēniņš Nevila Lēniņa tēvs, bijušias FO loceklis
Fred Weasley Freds Vīzlijs
Freezing Charm saldējamā burvestība [JP]
Fridwulfa Frīdvulfa
Frog Spawn Soap varžikru ziepes
fully-fledged Patronus pilnvērtīgs aizstāvis
furnunculus pumpum burv.
Furnunculus Curse Pumpus lāsts burv.
Gabrielle Delacour Gabriela Delakūra
Gadding with Ghouls by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Randiņš ar rēgiem"
Galleon galeons
Galloping gargoyles gārdzošās gargujas izsauciens
Gambol and Japes Wizarding Joke Shop Gembola un Džeipsa burvju atrakciju veikals
gargoyle garguja
Garrotting Gas žņaudzgāze
Geoffrey Hooper Džefrijs Hūpers
George Weasley Džordžs Vīzlijs
ghoul rēgs
giant squid milzu kalmārs / milzu astoņkājis (FO)
Gideon Prewett Gideons Prūits / Gideons Pruets (FO)
Gilbert Wimple Gilberts Aube
Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis
Gilderoy Lockhart’s Guide to Household Pests Zeltiņa Sirdsāķa ceļvedis mājas kaitēkļu pasaulē
Gillyweed žaunaļģes
Ginevra (Ginny) Weasley Džinevra (Džinnija) Vīzlija
Ginger Newt pipartritons
Gladrags Wizardwear Labākie burvju ģērbi
Gladys Gudgeon Gledisa Grundule / Gledisa Gadžena (FO)
gnomes rūķi
Gobbledegook administrāļu valoda по-троллиному, и на важнокадабре
Goblet of Fire Uguns biķeris
Goblin Liaison Office Goblinu sadarbības birojs / Goblinu sakaru birojs [JP]
Goblin-Crusher Goblinkāve Fadža iesauka
Gobstones Jauklodītes
God Rest Ye, Merry Hippogriffs Dievs svētī, līksmie zirgērgļi
Godric Gryffindor Godriks Grifidors
Godric's Hollow Godrika grava Годриковa Впадинa Džeimsa un Lilijas Poteru dzīvesvieta.
Golden Snitch zelta zibsnis Maģiska kalambola bumba ar spārniem. Tās uzdevums ir pēc iespējas ilgāk izvairīties no noķeršanas.
Golgomath Golgomāts
Gordon Gordons Гордон Dūdija bandas loceklis.
Goyle Goils
Grant Granta
Grawp Grūps Грохх milzis, Hagrida (pus)brālis
Great Hall Lielā zāle
Great Hangleton Lielkārtavas
Gregorovitch Gregorovičs
Gregory the Smarmy Gregors Gramšķis
Greyback Pelēcis [JP] Nāvēdis, vilkatis.
Grim Baigais
Grimmauld Place Drūmkakte
Grindylow dūņpirkstis
Gringotts Gringoti Гринготтс
Griselda Marchbanks Grizelda Māršmale Burvju eksaminācijas pārvaldes direktore (Wizarding Examinations Authority)
Grunnings Grunnings Граннингс Vernona Dērslija firma, kas ražo urbjus.
Gubraithian fire Gubraitijas uguns
gulping gargoyles krupiska būšana
Gurg gurgs milžu vadonis
Gwenog Jones Gvenoga Džonsa [JP] "Holihedas harpiju" kapteine.
hag riebēja
Hagger Hagers Хаггер Grūps tā nosauc Hagridu
Hair-Raising Potion matslējes mikstūra
Hair-thickening Charm kuplmatu burvestība burv.
half-giant pusmilzis
Hall of Prophecy Pareģojumu zāle (FO, JP)
Hand of Glory Triumfa roka
Hannah Abbott Hanna Abote
Harold Dingle Harolds Graviņš
Harry James Potter Harijs Džeimss Poters Гарри Джеймс Поттер
Hassan Mostafa Hasans Mostafs
Have a Very Harry Christmas Hanna Abote / Hanna Abota [FA]
Hawkshead Attacking Formation Vanaggalvas uzbrukuma ķīlis
He Who Must Not Be Named Vārdā Nesaucamais / Vārdā Neminamais [JP]
Head of (Slytherin) (Slīdeņa) pārzinis [JP]
Head of the Auror Office auroru nodaļas vadītājs [JP]
Headless Hats bezgalvas cepures
Headless Hunt Bezgalvju medības
Healers dziednieki / dziedinātāji [JP]
Hedwig Hedviga
Helga Hufflepuff Elga Elšpūte
heptomology heptomoloģija
Herbert Chorley Herberts Čorlijs Viens no valsts (vientiešu) ministriem.
Herbology herboloģija māc. pr.
Hermes Hermejs
Hermione Granger Hermione Grendžera
Herm-own-ninny Ēr-mjo-nī-ne
Her-my-oh-nee Her-mi-o-ne
Hermy-own Hērmjona
Hestia Jones Hestija Džonsa
Hetty Bayliss Hetija Beilis
Hiccough Sweets žagu konfektes
High Inquisitor lielinkvizitore
High Street Lielā iela / galvenā iela Iela Cūkmiestiņā
Hinkypunk tuppanks
Hippocrates Smethwyck Hipokrāts Smetviks
Hippogriff zirgērglis
His eyes are as green as a fresh pickled toad,
His hair is as dark as a blackboard.
I wish he was mine, he’s really divine,
The hero who conquered the Dark Lord.
Kā marinēts krupis, tik acu skats zaļš,
Kā tāfele melni tam mati.
Ja kļūtu viņš mans, būtu laime, jā gan,
Jo tumsu viņš veica vēl maziņš.
Hit Wizards Triecienburvji
Hog's Head Vepra galva Krodziņš Cūkmiestiņā
Hogsmeade Cūkmiestiņš
Hogwart Cūkkārpa Kādas Skotijas pils nosaukums, kurā atrodas Cūkkārpas Raganības un burvestību arodskola. Ticami, ka nosaukums cēlies no tās senākā īpašnieka uzvārda, jo reizēm tiek rakstīta ar apostrofu (<i>Hogwart's</i>). Nosaukums atgādina Hārvardu.
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Cūkkārpas Raganības un burvestību arodskola / Cūkkārpas Raganu un burvju arodskola [JP] школа чародейства и волшебства "Хогвартс"
Hogwarts, A History Cūkkārpas vēsture
Holidays with Hags by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Rietumos pie riebējām"
Holyhead Harpies Holihedas harpijas [JP] Kalambola komanda.
Homorphus Charm humanēšanas burvestība burv.
Honeydukes Sweetshop Medusdūru saldumu veikals
Horace Slughorn Horācijs Gliemjrags [JP] Mikstūru pasniedzējs.
House Championship Skolas kauss
house-elf mājas elfs
House-Elf Liberation Front Mājas elfu atbrīvošanas fronte
Hover Charm Lidināšanās burvestība burv.
Howler kauceklis
Humungous Bighead zaigais virsvaronis
Hungarian Horntail Ungārijas Ragastis
Hurling Hex sviežamais lāsts burv.
I solemnly swear that I am up to no good Es zvēru pie visa, kas man dārgs, ka prātā man blēņas vien / Svinīgi solos, ka uz labiem darbiem man prāts nenesas (FO) burv.
Ice Mice Leduspeles
Ickle Diddykins Pintiķītis Dūdukiņš Dūdija palama
ickle Ronnie the Prefect perfektais prefektiņš Ronītis
Igor Karkaroff Igors Karkarovs Durmštrangas institūta direktors. Bijis nāvēdis.
Impediment Jinx Aiztures burvestība Импедиамента burv.
impedimenta aizturies / apturamus (FO) импедиамента burv.
imperio valdum / pavēlus burv.
Imperius Curse Valdum lāsts [JP] / Pavēlum lāsts / Valdītus lāsts (FO) burv.
Imperturbable Charm netraucēšanas burvestība burv.
impervius nopervētus / caurredzies (FO) burv.
Impervius Charm caurredzēšanas burvestība burv.
Improper Use of Magic Office Maģijas nepiedienīgas izmantošanas nodaļa / Maģijas nepiedienīgas izmantošanas birojs
Inanimatus Conjurus Spell Nedzīvus uzburšana burv.
incarcerous ieslodzītum инкарцеро Burv.
incendio degātum burv.
inch colla Arī "sprīdis", angļu mērvienība, kas vienāda ar 2,54 cm. Izlasi vēl "pēda".
Inferius pazemis [JP]
ink pellet tintes paukšķis
Inquisitorial Squad Inkvizīcijas brigāde
Intermediate Transfiguration Papildkurss pārvērtībās / Šurpu turpu pārvērtībās (FO)
International Confederation of Warlocks' Statute of Secrecy Starptautiskās Magu federācijas Slepenības statūti
International Confederation of Wizards, British Seats Starptautiskās burvju konfederācijas Britu frakcijas mītne
International Federation of Warlocks Starptautiskā magu federācija
International Magical Office of Law Starptautiskās maģiskās likumdošanas birojs
International Magical Trading Standards Body Starptautiskā maģiskās tirdzniecības standartu padome
International Warlock Convention of 1289 1289. gada Starptautiskā magu konvencija нудного повествования о Всемирной конвенции чародеев 1289 года
Intruder Charm Pretiebrucēju burvestība [JP]
Invigoration Draught uzmundrinošā mikstūra
Invisibility Cloak Paslēpnis / paslēpnis [JP]
Invisibility section neredzamības nodaļa
Invisibility Spell neredzamības burvestība burv.
Isle of Wight Vaita sala остров Уайт Sala, uz kuras atpūtusies Mārdža (FA).
Jack Sloper Džeks Slopers
James Potter Džeimss Poters Джеймс Поттер
Januss Thickey Jānuss Bieznieks
Jelly-Legs Jinx recekļkāju burvestība burv.
Jiggery pokery, hocus pocus, squiggly wiggly Trīciņ, brēciņ, fokuss, pokuss, miri, mari (burv.)
Jim McGuffin Džims Makgafins Джим МакГаффин
Jinxes for the Jinxed Lāsti nolādētajiem grām.
Joey Jenkins Džoijs Dženkinss
Jugson Džagsons Nāvēdis.
Junior Assistant to the Minister ministra jaunākais palīgs Persija ieņemamais amats Ministrijā (FO)
Junior Heavyweight Inter-School Boxing Champion of the Southeast Anglijas dienvidaustrumu skolu čempions boksā smagajā svarā junioriem Чемпионом среди юниоров в тяжелом весе на межшкольных соревнованиях Юго-востока Dūdija iegūtais tituls
Justin Finch-Fletchley Džastins Finčs-Flečlijs
Kacky Snorgle krāckaku čakari Rons tā nosauc ņurcragu šņākakšus
Kappa kapa
Karkus Karkuss
Katie Bell Keitija Bella / Ketija Bella
Keeper sargs
Keeper of Keys and Grounds ēku un mežu pārzinis смотритель и хранитель ключей
kelpies ūdensvīri
Kenmare Kestrels Penderas Piekūni Kalambola komanda
Kenneth Towler Kenets Taulers Кеннет Таулер
Kent Kenta
Kettleburn Karststrēbis
Killing Curse Nāvējošais lāsts [JP]
King of Serpents Čūsku Ķēniņš
Kingsley Shacklebolt Kingslijs Šaklbolts
Knarl quills knerķeļa spalvas
Knarls knerķeļi
Knight Bus Knakts autobuss
Knockturn Alley Nakteņu aleja
knotgrass mezglata
Knut knuta кнат
Kreacher Mokšķis Bleku mājas elfs
Kwidditch klambalols Vientiešu premjerministra pārklausīšanās
Kwikspell Straujbūre
Laburnum Gardens Zeltalietus dārzi
Lacewing flies mežģīņspārnu mušas
Lachlan the Lanky Laklans Lunkanais
Ladislaw Zamojski Ladislavs Zamojskis Polijas labākais triecējs
lairy fights grīnumbaismas (parole)
Lavender Brown Lavendera Brauna
leaping toadstoals lecīgās suņumēles
Leaving Feast Atvadu maltīte
Lee Jordan Lī Džordans
Legilemens Lasprātis [JP]
Legilimency lasprātība
Legilimens lasprātum burv.
Leprechaun rūķītis
Lestranges Svešovski
Lily Evans Potter Lilija Evansa Potera (, JP) Лили Поттер Harija Potera māte
lionfish lauvzivs
Liquorice wand Lakricas zizlis
Lisa Turpin Laiza Tērpina Vienā gadā ar Hariju
little baby Potter Poterītis Bellatrise Harijam
Little Hangleton Mazkārtaviņas
little Harry Harucītis Bellatrise Harijam
Little Norton Litlnortona
Little Whinging Mazčīkste (1-4) / Litlvinginga (5) Литтл Уингинг
Locomotor trunk lokokusties, lāde / kustum lādes (FO) burv.
Loony Lunātiķe
Lord Voldemort Lords Voldemorts Волан-де-Морт
Lord Voldything lords Voldekātur Kā Vernons nosauc lordu Voldemortu
lovage mīlīte
Love Potion mīlas mikstūra burv.
Lovegoods Mīlabi
Lucius Malfoy Lūcijs Malfojs (, JP)
Ludicrous Patents Office Jocīgo patentu birojs
Ludovik (Ludo) Bagman Ludviķis (Ludo) Maišelnieks
Lumos spīžo burv.
Luna Lovegood Luna Mīlaba
lunascope lunoskops
Lynch Linčs Īru kalambola izlases spēlētājs (meklētājs).
Madam Hooch Hūča madāma
Madam Malkin's Robes for All Occasions Malkina kundzes Drānas visiem dzīves gadījumiem veikals Diagonalejā
Madam Marsh Dūksnes madāma
Madam Pince Pinsa madāma "Cūkkārpas" bibliotekāre.
Madam Poppy Pomfrey Magonīte Pomfreja madāma мадам Помфри
Madam Puddifoot Pudiņkājas madāma
Madam Rosmerta Rosmerta madāma
Madam Z. Nettles Z. Nātrītes madāma
Madame Olympe Maxime Olimpija Maksima madāma
Madcap Magic for Wacky Warlocks Trakmices burvestības pārdrošiem reģiem
Mafalda Hopkirk Mafalda Hopkērka
Magical Bugs ... Second Floor
Contagious maladies, e.g. dragon pox, vanishing sickness, scrofungulus, etc.
Maģiskie vīrusi ... Trešais stāvs
(Infekcijas slimības, piem., pūķbakas, izzušanas slimība, skrofunguls u.c.)
Magical Hieroglyphs and logograms Maģiskie hieroglifi un logogrammas grām.
Magical Law Enforcement Squad Maģiskās Policijas Specvienība
Magical Maintanance Maģiskās saimniecības parvalde
Magical Me Maģija un es
Magical Mediterranean Water-Plants and Their Properties Vidusjūras burvju augi un to īpašības
Magical Menagerie Burvju bestiārijs
Magnolia Crescent Magnoliju loks (5) / Magnoliju iela (1-4)
Magnolia Road Magnoliju iela
Magorian Magorians
Malcolm Malkolms Малкольм Dūdija bandas loceklis.
Mandragora mandragora
Mandrake mandrāga
Mandy Brocklehurst Mendija Broklhērsta Kraukļanaga, vienā gadā ar Hariju
manticore mantikora
Marauder's Map Laupītāja karte
Marcus Flint Markuss Flints
Marietta Edgecombe Marieta Lejmale Čo draudzene
Marjorie (Marge) Dursley Mārdžorija (Mārdža) Dērslija Мардж Vernona Dērslija māsa
Mark Evans Marks Evanss Zēns, kuru piekāvusi Dūdija banda (5)
Marlene McKinnon Merlīne Makkinona
Mary Dorkins Mērija Dorkinsa Vientiešu žurnāliste
Mason Meisons/Meisone
McKinnons Makinoni / Makkinoni МакКинноны
mediwizards mediburvji
Memory Charm Atmiņas burvestība / Aizmirstības burvestība burv.
Men Who Love Dragons Too Much Pārmērīgā pūķmīlestība
Mermish nāriņu valoda; nārmēle
merpeople ūdensļaudis
Metamorphmagus metamorfomags
Michael Corner Maikls Korners
Miles Bletchley Mailzs Blečlijs Slīdeņa sargs kalambolā
Millicent Bagnold Milisenta Begnolda Bijusī Burvestību ministre
Millicent Bulstrode Milisenta Bulstrouda / Milisenta Balstroda (FO)
Mimbulus mimbletonia Mimbulus mimbletonia
Minerva McGonagall Minerva Maksūra Минерва МакГонагалл
Minister for Magic burvestību ministrs (, JP)
Ministry of Magic Burvestību ministrija Министерство Магии
Ministry of Magic are Morons Group grupējums "Pret Burvestību ministrijas mērgļiem" Viens no sākotnēji piedāvātajiem varientiem DA nosaukumam
Miranda Goshawk Miranda Peļuvanaga
Miriam Strout Mirama Strauta dziedniece Sv. Mango dziednīcā
Mischief managed Vēl viens nedarbs pastrādāts burv.
Moaning Myrtle Vaidu Vaira
mobiliarbus kokkustus burv.
mobilicorpus kustmiesus burv.
Molly Weasley Mollija Vīzlija
Montague Montegjū Slīdeņu kalambola komandas kapteinis
Moon Mūns Vienā gadā ar Hariju
moon frogs mēness vardes
moonstone mēness akmens
Moony Mēnestiņš Лунатик Vilksona jaunības iesauka
Morag MacDougal Moraga Makdugala Vienā gadā ar Hariju
Moran Morena Īru kalambola izlases spēlētāja (dzinēja).
Morsmordre Morsmordre burv.
Mortlake Mortleiks
Mosag Mosaga
Moste Potente Potions Pates Stiprahkas Zahles
Mr. Paws Pekaiņa kungs мистер Лапка
Mrs Norris Norisa kundze
Mrs Skower’s All-Purpose Magical Mess-Remover Skrāpja kundzes visvisādo jūkļu aizbūrējs / Skovera kundzes maģiskais tīrītājs visa veida traipiem
Mudblood draņķasinis Var iztulkot kā "dubļaino asiņu indivīdi", rupja iesauka, ar kuru sevišķi nelieši apveltīja tās raganas un tos burvjus, kuri piedzima vientiešu ģimenēs.
Muggle vientiesis магл
Muggle Liaison Office Vientiešu lietu birojs
Muggle Studies vientiešu mācība Mācību priekšmets "Cūkkārpā". Mācība par vientiešu dzīvi, uzskatiem, viņu izgudrotām lietām u.c. Zināmie priekšmeta pasniedzēji "Cūkkārpā": ?
Muggle-Repelling Charm vientiešu atgaiņāšanas burvestība burv.
Muggle-Worthy Excuse Committee Vientiešiem iebarojamo stāstu komisija
Mulciber Mulcibers
Mullet Maleta Īru kalambola izlases spēlētāja (dzinēja).
Mundungus Fletcher Mahorks Flečers / Mandangs Flečers / Mandanguss Flečers
Murcus Nārme
Murtlap mirtlapsis
Nagini Nagīni
Narcissa Malfoy Narcisa Malfoja
Nargles ņergļi
Nastily Exhausting Wizarding Tests Sevišķi ērcinoši un riebīgi galapārbaudījumi (SĒRGi)
Nearly Headless Nick Gandrīz-Bezgalvas-Niks
neffy poo krustadēlītis
Neville Longbottom Nevils Lēniņš
New Theory of Numerology Jaunā numeroloģijas teorija grām.
Nicolas Flamel Nikolass Fleimels Vienīgais zināmais filozofu akmens izgatavotājs
Niffler urkšķis
Nimbus Two Thousand divtūkstošais nimbs slota
Nimbus Two Thousand and One Nimbus Divtūkstoš Viens slota
Node iddum eentup sechew Snegribju sfainotjūs aukstlap cimtīb Rona atvainošanās GBN mielasta laikā FO.
Norbert Norberts
North Tower Ziemeļu tornis
Norwegian Ridgeback Norvēģijas kuprainais
Nose-Biting Teacup degunkode tējas tase
Nosebleed Nougat degunasiņu batoniņš
Nott Nots tēvs – nāvēdis; dēls – vienā gadā ar Hariju
nox tumso burv.
number ninety-three, Diagon Alley - Weasley's Wizarding Wheezes Diagonaleja deviņdesmit trīs - Vīzliju vurumburums
Nymphadora Tonks Nimfadora Tonksa
O - Outstanding I - izcili SLIM novērtējums
O’Flaherty O’Flahertijs
Obliteration Charm izdzēšanas burvestība
obliviate aizmāršum / aizsamirsti Обливиато burv.
Obliviator Aizmāršis амнезиатор
Obliviator Headquarters Aizmirsinātāju štābs Штаб Амнезиаторов
Occlumency slēpprātība [FO, JP]
Occlumens slēpprātotājs
Oddsbodikins Dažāddūči parole
Official Gobstones Club Oficiālais jauklodīšu klubs
Ogdens Old Firewhisky Ogdena Vecā Ugunsviskijs
Ogg Uogs Cūkkārpas mežzinis pirms Hagrida
Olde and Forgotten Bewitchments an Charms Sensenīgie un no prāta izgājušie apvārdojumi un burvības
Olive Hornby Olaiva Hornbija
Oliver Wood Olivers Žagars
Ollivander Olivands
Omnioculars visrāži
One Minute Feasts – It’s Magic! Mielasti minūtes laikā – cik burvīgi!
One Thousand Magical Herbs and Fungi Tūkstoš burvju augu un sēņu / Tūkstoš burvju zālīšu un sēņu (FO)
open atveries откройся burv.
orchideous orhideus burv.
Order of Merlin, First Class pirmās šķiras Merlina ordenis
Order of Merlin, Third Class Merlina trešās pakāpes ordenis
Order of the Phoenix Fēniksa ordenis Орден Феникса
Ordinary Wizarding Level Sākuma līmeņa ieskaites maģijā / Pamata eksāmeni burvestībā (SLIMi)
ornithomancy ornitomantija
Ouagadougou Uagadugu
Ow kunnit nofe skusin danger ifzat Kāgn cepreva zināk skol drauriesms Rona jautājums GBN par Šķirmices dziesmu FO
Owlery Pūču māja
OWLs SLIMi
P - Poor V - vāji SLIM novērtējums
pack kravā burv.
Padfoot Ķepainis Бродяга Siriusa jaunības iesauka.
Padma Patil Padma Patila
Paisley Peizlija
palmistry hiromantija
Pansy Parkinson Pansija Pārkinsone
Paracelsus Paracelzs
Parselmouth šņācmutis
Parseltongue šņācmēle
Partial Vanishment daļēja nozudināšana
Parvati Patil Parvati Patila
Patricia Stimpson Patrīcija Stimpsone Патриция Стимпсон
Patrick Delaney-Podmore Patriks Delanejs-Podmors
Patronus Aizstāvis Покровитель
Patronus Charm Aizstāvja burvestība Заклинание Покровителя burv.
Pear drop Bumbierlāse Parole
Peeves Pīvzs
Penelope Clearwater Penelope Klērvotera
Pennyfeather Penijpūka
Pensieve Domnīca
Pepper Imps Piparvelni
Pepper-Up Potion piparsveiku mikstūra / mundrumzāles
Percy Ignatius Weasley Persijs Ignācijs Vīzlijs Перси Игнациус Уизли
Perkins Pērkinss Bijs tā nosauc Hariju
Perkins Pērkinss
Permanent Sticking Charm mūžlīmes burvestība burv.
Peskipiksi Pesternomi škicilaumi bubuļberi burv.
Pest Advisory Bureau Kaitēkļu konsultatīvais dienests
Peter Pettigrew Pīters Sīkaudzis
Peter Weasley Pīters Vīzlijs
Petrificus Totalus Petrificus Totalus (FA) / stindzakmenī Burv.
Petrified pārakmeņota
Petunia Dursley / Aunt Petunia Petūnija Dērslija / Petūnijas tante Петунья Дурсль
Philological Stone Filologu akmens Nevils "Vepra galvā" tā nosauc filozofu akmeni
Philosopher’s Stone filozofu akmens
Phineas Nigellus Fineass Nigells Финеас Найджелус
phoenix fēnikss
Pierre Bonaccord Pjērs Labsirāns pirmais Starptautiskās Burvju konfederācijas dižburis (the first Supreme Mugwump of the International Confederation of Wizards
Piers Polkiss Pīrss Polkiss Пирс Полкисс
Pig Pumpa
Pigwidgeon Pumperniķelis
pine-fresh skuju šampūns parole
Pinhead perdelis
please-men plīsisti
Pocket Sneakoscope Kabatas Sūdzoskops
point me rādi burv.
Poliakoff Poļakovs
Polyjuice Potion daudzsulu mikstūra
Popkin Punculītis Dūdija palama
Porlocks vurbji
Porskoff Ploy Porskova šķēres
Portable Swamp portatīvais purvs
Portkey ejslēga
Portkey Office Ejslēgu birojs
portus ejslēgus портус burv.
Potion and Plant Poisoning ... Third Floor
Rashes, regurgitation, uncontrollable giggling, etc.
Saindēšanās ar mikstūrām un augiem ... Ceturtais stāvs
(Izsitumi, atvemšana, nekontrolējama ķiķināšana u.c.)
Powers You Never Knew You Had and What to Do With Them Now You’ve Wised Up Spējas, par ko jums nav ne jausmas, un ko iesākt, kad esat tās atklājis
Practical Defensive Magic and its Use Against the Dark Arts Praktiskā aizsardzības maģija un tās lietojums pret tumšajām zintīm
Predicting the Unpredictable: Insulate Yourself agains Shooks Paredzot neparedzamo: Kā pasargāt sevi no satricinājumiem
Prefects Who Gained Power Prefekti, kuri dzīvē sasniedza visu
Prentice Prentiss
Pride of Portree Portrijas "Lepnums"
Prior Incantato Teicto iepriekšējum burv.
Priori Incantatem izburvestība burv.
Privet Drive Dzīvžogu iela Тисовая улица
Prongs Žuburs Сохатый Džeimsa (jaunības dienu) iesauka.
prophetic dreams pravietiskie sapņi
Protean Charm Proteja lāsts burv.
Protego Sargum / Sargus Burv.
Puddlemere United Padlmīras Stars / Padlmīras "Apvienotā" (FO)
Puffapod pākšpūtis
puffer-fish kazarags
Puffskein šķeterpūtis (FO, JP)
Puking Pastilles šķebišokolāde
pumbles saneniķi
pumpkin pasties ķirbju pīrāgi
pure-blood tīrās asinis parole
pure-blood tīrasinis
Purge & Dowse Ltd. SIA Klizma un Vannītis
Put-Outer izslēdzis
Quaffle sviedene
Quality Quidditch Supplies Kalambola aprīkojums profesionāļiem / Kvalitatīvs kalambola inventārs
Quick-Quotes-Quill Smukstāstu Spalva
Quidditch kalambols
Quidditch Teams of Britain and Ireland Britānijas un Īrijas kalambola komandas
quietus kluso burv.
Quigley Kviglijs Īru kalambola izlases spēlētājs (triecējs).
Rabastan Rabastāns Nāvēdis.
Ragnok Ragnoks goblins
Railview Hotel viesnīca "Sliežu ainava" гостиница "У железной дороги"
Rat Tonic Žurku toniks
Red Caps sarkanās beretes
reducio mazinātum burv.
reducto dragājies burv.
Reductor curse dragājamais lāsts burv.
Registry of Proscribed Charmable Objects Apburšanai atļauto priekšmetu reģistrs
Regulus Black Reguluss Bleks [JP]
regurgitationg public toilet atvemjošā sabiedriskā tualete
relashio atlaidies burv.
remedial Potions dziednieciskās mikstūras
Remus J. Lupin Remuss Dž. Vilksons
reparo lāpītum / labo (FO) burv.
Restricted Section Slēgtā nodaļa
Revealer atklājenis
rictusempra kutinārum burv.
riddikulus ķiķikulus burv.
Ripper Uzšķērdējs
Rita Skeeter Rita Knisle
Roddy Pontner Rodijs Pontners
Rodolphus Rodolfus Nāvēdis.
Roger Davies Rodžers Deiviss
Ronald (Ron) Weasley Ronalds (Rons) Vīzlijs
Ronnie Ronijs
Room of Requirement Vajadzību istaba
Rose Zeller Roze Zellere
Rowena Ravenclaw Klementīne Kraukļanaga
Rubeus Hagrid Rubeuss Hagrids / Lempiuss Hagrids Рубеус Хагрид
Rufus Scrimgeour Rufuss Skrimžūrs [JP] Bijis auroru priekšnieks, tagad burvestību ministrs
Salazar Slytherin Salazars Slīdenis
Sally-Anne Perks Sallija Anna Pērksa Vienā gadā ar Hariju
Saucy Tricks for Tricky Sorts Ašie triki brašuļiem
Scabbers Kašķis
scale rot Zvīņu puve
Scarhead Rētgalvis
Scintillation Solution zaigošanas šķīdums
Scourgify tīro burv.
Scouring Charm beršanas burvestība burv.
Screaming Yo-yos spiedzošie jo-jo
Screechsnap kviecmutītes
Scrimgeour Skrimžūrs
Scrivenshaft's Quill Shop Skrīviņspala spalvaskātu veikals Veikals Cūkmiestiņā
Scurvy cur Kraupainais krupis parole
scurvy-grass skorbulzāle
Seamus Finnigan Šīmuss Finigens/Šīmuss Finigans
Second Sight reģa spējas
Secrecy Sensor slepenjuteklis
Secret Keeper slepensargs [JP]
Seeker meklētājs
Seer reģis
Self-Correcting Ink pašlabojošā tinte
Self-Defensive Spellwork Buršana pašaizsardzībai grām.
self-fertilising shrubs pašapmēslu krūmāji
Self-Shuffling playing cards pašjaucošās spēļu kārtis
Serious Black Sērijs Bleks Vientiešu premjerministra pārklausīšanās.
serpensortia melnačūska-miltus burv.
Serpent-tongue Čūskmēlis
Severing Charm apciršanas burvestība burv.
Severus Snape Severuss Strups Снегг
shape-shifter maiņveidis
sherbet balls šerbeta bumbas
sherbet lemon citronu ledene (parole)
Shield Charm Vairogburvestība / vairoga burvestība [JP] Burv.
Shooting Star Krītošā zvaigzne slota
show-off plātīzeris
Shrieking Shack Bubuļu būda
Shrivelfig čokurvīģe
Sickle sirps
Side-Along-Apparition līdzteleportēšanās [JP]
Silencing Charm apklusināšanas burvestība burv.
silencio kuš burv.
Silver Arrow Sudraba bulta slota
Sinistra Sinistra
Sir Nicholas de Mimsy-Porpington sers Nikolass de Mimsijs-Porpingtons
Sirius Black Siriuss Bleks / Siriuss Melns у Сириуса Блэка
Sites of Historical Sorcery Burvestību vēsturiskās vietas
Skele-Gro skeleaudzīns
Skiving Snackboxes slamstu kārumkārbas
Sleakeazy’s Hair Potion Gludeņa matu zāles
Sleeping Draught miega izvilkums
Sleeping Potion Miega mikstūra
Sloth Grip Roll kūtrukampuvēliens paņēmiens kalambolā
smack zlaukts!
Smeltings school Smeltingsas skola / Piedvakas skola Вонингс
Snargaluff ķempjsūklis [JP]
sneak sūdzmane
sneezewort šķavene
Snivellus Puņķimuss
Snowy Sniedziņš Снежинкa
Snuffles Šņuks
Society for Protection of Ugly Goblins Neaizsargāto atbaidošo goblinu savienība
Society for the Promotion of Elfish Welfare Vergojošo elfu maznodrošinātās tiesības
Sonnets of a Sorcerer Zintnieka soneti
sonorus skaļo burv.
Sorting Šķirošana
Sorting Hat Šķirmice
spattergroit šķaidkākslis
Speak to me, Slytherin, greatest of the Hogwarts Four Atsaucies man, Slīdeni, tu, dižākais no Cūkkārpas četrinieka Поговори со мной, Слизерин, величайший из хогварцевской четвёрки burv.
Spell Damage ... Fourth Floor
Unliftable jinxes, hexes, incorrectly applied charms, etc.
Buršanas traumas ... Piektais stāvs
(Nenoņemami lāsti, pieburtas nelaimes, nepareizi lietotas burvestības)
Spellman's Syllabary Burvestībnieka burtnīca
Spellotape burvjlipeklis
SPEW VEMT
sphinx sfinksa
Spinner's End Vērpēju gāte Strupa mājas iela.
Spirit Division Garu sekcija
Sprout Asnīte Herboloģijas pasniedzēja ar ļoti atbilstošu uzvārdu.
SPUG NAGS
Squib niekkalbis
St Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries Svētā Mango Maģisko slimību un ievainojumu dziednīca
St. Brutus's Secure Centre for Incurably Criminal Boys Svētā Bruta Apsargājamais centrs zēniem ar nelabojamām kriminālām nosliecēm / Svētā Bruta Apsargājamais centrs zēniem ar nelabojamām kriminālām nosliecēm
Stan Shunpike Stens Šanpaiks Knakts autobusa konduktors
Stealth piesardzība mācību priekšmets, ko apgūst aurori
Stealth Sensoring Spells zagļjūtības burvestības Burv.
Stebbins Stebins / Stebinss
Stinging Hex svilināšanas burvestība burv.
Stink Pellet Smirdpaukšķis
Stinksap smirdsula
Stoatshead Hill Sermuļgalvas kalns
Stonewall High Stounvolas vidusskola Хай Камеронс
Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Champaign for a Change in Their Legal Status Izbeidziet citu maģisko būtņu apkaunojošo izmantošanu un cīnieties par viņu likumiskā stāvokļa izmaiņām
Strengthening Solutions spēcinošās mikstūras
Stubby Boardman Druknais Bordmens
Study of Ancient Runes seno rūnu mācība māc. pr.
Stunned apstulbota
Stunners dullum (buvestības)
Stunning apdullināšana
Stunning Spell apdullināšanas burvestība burv.
stupefy stulbo / sastingsti (FO) burv.
Sturgis Podmore Sturģis Podmors
sub-committee of Sardinian sorcerers Sardīnijas zintnieku apakškomiteja
Sugar Quill cukura spalvaskāts (HP3) / cukurspalva (HP4)
Summerby Samerbijs Elšpūša meklētājs
Summers Samerss
Summoning Charm pieburšanas burvestība / pieburšana burv.
Sunday Prophet Svētdienas Pareģis laikraksts
Supreme Mugwump of the International Confederation of Wizards Starptautiskās Burvju konfederācijas dižburis
Surrey Sarija графство Суррей
Susan Bones Sūzena Bounza
Swedish Short-Snout Zviedrijas strupsnuķis
Swelling Solution pumpuma šķīdums
Switching spell šurputurpu pārvērtība / šurpu turpu burvestība burv.
Sybill Trelawney Sibilla Trilonija Сивилла Трелони
syrup of hellebore helleboras sīrups
T - Troll T - trollis SLIM novērtējums
tarantallegra plaukstiņpolkus burv.
teams of Obliviators aizmirsinātāju vienības
Tenebrus Tenebruss testrāls
tergeo slaukus (FO) Burv.
Terry Boot Terijs Būts
The Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle Visvara Valdkalna, vājprātīgā vientieša, piedzīvojumi
the Bones Bouni Боунзы
the Burrow Midzeņi
The Dark Arts Outsmarted Kā apvest ap stūri tumšās zintis grām.
The Dark Forces: A Guide to Self-Protection Tumšie spēki: pašaizsardzības rokasgrāmata
The Department of Magical Transportation Maģiskās pārvietošanās nodaļa
The Dream Oracle, by Imigo Imago Inigo Imago "Sapņu tulks" / "Sapņu orākuls" grām.
The Hanged Man Pakārtais klaidonis
The Hobgoblins Hobgoblini
The Hogwarts Express Cūkkārpas ekspresis
The Invisible Book of Invisibility Izgaistošā izgaišanas grāmata
The Leaky Cauldron Caurais katls / Tukšais katls (FO) krogs Diagonalejā, savieno vientiešu un burvju pasauli
The Misuse of Muggle Artefacts Office Vientiešu priekšmetu nepareizas izmantošanas birojs
The Monster Book of Monsters Briesmonīgā briesmoņu grāmata
the noble sport Dižciltīgais sports
The Office of Misinformation Dezinformācijas birojs [JP]
the Prewetts Prūeti Прюитты
The Quibbler Varkšķis
the Riddle House Melsudoru nams
The Rise and Fall of the Dark Arts Tumšo zinšu uzplaukums un sabrukums
The Standard Book of Spells, Grade 2 by Miranda Goshawk Miranda Peļuvanaga Burvju vārdu hrestomātija (2. apmācības gads)
The Standard Book of Spells, Grade 5, by Miranda Goshawk Burvju vārdu hrestomātija, 5. daļa/5. apmācības gads, Miranda Goshoka / Vispārpieņemtā buramvārdu grāmata, 5. apmācības gads (FO)
The Standard Book of Spells, Grade Three Burvju vārdu hrestomātija trešajam gadam
the Unforgivable Curses Nepieļaujamie lāsti burv.
Theodore Nott Teodors Nots
thestral testrāls фестрал
Three Broomsticks Trīs slotaskāti
Tibbles Muris / Tibls (5) ---izlaists---
Tiberius Ogden Tibērijs Ogdens
Tickling Charm kutināmā burvestība burv.
Time-Turner Laikgriezis
Tofty Omulis viens no eksaminētājiem
Tom Marvolo Riddle Toms Svereldo Melsudors
Ton-Tongue Toffee Milzmēles marmelāde
Toothflossing Stringmints Zobdiedzīgie striķīrisi
Topsham Topšema
Tottenham Court Road Totnemkortroda Iela, uz kuru pēc Flēras un Bila kāzām aizbēga trio.
Tracking sekošana mācību priekšmets, ko apgūst aurori
Transfiguration pārvērtības māc. pr.
Transfiguration Today Pārvērtību Jaunumi
Transmogrifian Torture pārmaiņu mocības lāsts burv.
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Tusiņš ar troļļiem"
Travers Treverss
Trip Jinx klupināšanas burvestība Burv.
Triwizard Cup Trejburvju kauss
Triwizard Tournament Trejburvju turnīrs
Troy Trojs Īru kalambola izlases spēlētājs (dzinējs).
Truth Potion patiesības mikstūra
tubeworms kolbtārpi
Tufty Pūkainītis Хохолoк
Tutshill Tornados Vizhilas Viesuļi
Twenty-five Ways to Mingle With Muggles Divdesmit pieci veidi, kā kontaktēties ar vientiešiem izdevums
Twitchy Ears ausu drebelēšanās
two-way mirror šurpu-turpu spogulis S
Umbridgeitis ambražīts страдают от «амбриджита»
Umgubular Slashkilter bezrunu klausībnieks
Unbreakable Charm nesalaužamā burvestība burv.
Unbreakable Vow Nelaužamais zvērests
Unfogging the Future Kliedējot nākotnes miglu
unicorn vienradzis
Unplottable Neuzmērāms / Neatklājams [JP]
Unspeakables Neuzbilstamie
Untransfigure atpārvērsties
Urg the Unclean Urgs Netīrelis
Urquhart Rackharrow Erkharts Moktirdis
Vanishing Cabinet Pazudināmais skapis
Vanishing Spells izgaisināšanas pārvērtības
Vauxhall Road Voksholrouda
Vector Vektora
Veela sirellas
Venomous Tentackle Indīgā tausteklene
Venomous Tentacula indīgā tausteklene
Veritaserum veritaserums / patiesības serums (5)
Vernon Dursley Vernons Dērslijs Вернон Дурсль
Veronica Smethley Veronika Vērdiņa
vibration control vibrācijas kontroles sistēma
Vicky Vikucītis / Vikucis Rons nosauc Viktoru Krumu
Vicky Frobisher Vikija Frobišere
Viktor Krum Viktors Krums
village of Ottery St Catchpole Svētūdraines ciems
Vincent Crabbe Vinsents Krabe
Violet Violeta
Visitors Tearoom / Hospital Shop ... Fifth Floor Apmeklētāju tējnīca/dziednīcas veikals ... Sestais stāvs
Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Viesos pie vampīriem"
Waddiwasi kurbijkurne burv.
Wagga Wagga werewolf Vagavagas vilkacis
Wailing Widow Vaimanājošā atraitne
Walden Macnair Voldens Maknērs
Wand Weighing Zižļu svēršana
Wanderings with Werewolves by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Vizīte pie vilkačiem"
wangoballwime vagribarmanietuball
warlock mags
Warrington Voringtons
Warty Harris Kārpu Kārlis
wasn't room ter swing a Kneazle nebij ne, kur mīconīšam nokrist
watch wizard sargburvis
wattlebird mazputniņš parole
Weasel King varonīgais Vīzlijs / Vīžļu varonis Malfojs sauc Ronu
Weasley cannot save a thing,
He cannot block a single ring,
That's why Slytherins all sing:
Weasley is our King.

Weasley was born in a bin
He always lets the Quaffle in
Weasley will make sure we win
Weasley is our King.

Weasley is our King,
Weasley is our King,
He always lets the Quaffle in
Weasley is our King.
Vīzlijs nejēdz it neko,
Ielaiž lodi vieglāko,
Tāpēc skandē Slīdenis:
Vīzlijs - mūsu varonis.

Vīzlijs nāk no miskastes,
Raustās viņš no sviedenes
Tāpēc vinnē Slīdenis:
Vīzlijs - mūsu varonis.

Vīzlijs - mūsu varonis,
Vīzlijs - mūsu varonis,
Nelabojams ķēpausis
Vīzlijs - mūsu varonis.
Weasley is our King,
Weasley is our King,
He didn't let the Quaffle in,
Weasley is our King...

Weasley can save anything,
He never leaves a single ring,
That's why Gryffindors all sing:
Weasley is our King.
Vīzlijs - mūsu varonis,
Vīzlijs - mūsu varonis,
Stīpas braši sargājis
Vīzlijs - mūsu varonis...

Vīzlijs - īstais ķeneris,
Sviedenes viņš noķēris,
Grifidoru izglābis
Vīzlijs - mūsu varonis.
Weasleys Wildfire Whiz-bangs Vīzliju Skrejuguns spridzekļi
Weasley's Wizard Wheezes Vīzliju burvju šķavas
Weatherby Vezerbijs
Weezly Vīslis
Weird Sisters Ķēmu māsas Mūzikas grupa
Weird Wizarding Dilemmas and Their Solutions Ērmīgās burvju dilemmas un to risinājumi
welcomewitch uzņemšanas ragana
Wendelin the Weird Sandelīna Savādniece
werewolves vilkači
West Ham West Ham
Wheezy Fīzijs
Where There’s a Wand, There’s a Way Kur zizlis, tur izeja
Which Broomstick Kuru slotaskātu? grām.
Whizzing Worm džinksttārps
Whomping Willow Vālējošais vītols
whoosh žvīks!
Wilbert Slinkhard Vilberts Slapsts
Wilfred the Wistful Ītens Ilgpilnais
Wilhelmina Grubbly-Plank Vilhelmīne Ķersija
Wilkes Vilkss
Will Vils
Williamson Viljamsons
Willy Widdershins Villijs Vēkšpēdiņš
Wiltshire Viltšīra Lūcija dzīvesvieta
Wimbledon Vimbldona ziņots par atvemjošajām tualetēm šajā rajonā
Wimbourne Wasps Lipburnas Lapsenes
Winky Vinkija
Wisteria Walk Glicīniju šķērsiela Iela, kur dzīvo Figa kundze
Witch Weekly Raganu Nedēļa / Raganu Zeltene / Raganas Nedēļa (FO)
Witherwings Zibspārnis [JP] Švītknābja segvārds.
Wit-Sharpening Potion prāta asināšanas mikstūra
wizard chess burvju šahs
Wizarding Wireless Network (WWN) Burvju Bezdrāts Tīmeklis (BBT)
Wizengamot Viedo kapituls Burvju Augstākā tiesa (Wizard High Court)
Wizengamot Administration Services Viedo kapitula administrācijas sekretariāts
Wizengamot Charter of Rights Tiesību harta
Wolfsbane Potion Vilksērgas mikstūra
Wonky Faint vonka piķis
Woodlice malkutis
Wormtail Tārpastis Хвост Sīkaudža iesauka.
wotcher sumināts / sveiki Tonksas ierasts sveiciens
wotcher vaktniece nepareizi iztulkots "wotcher"
Wronski Feint Vronska pikējums
Yaxley Jekslijs Nāvēdis.
Year with the Yeti by Gilderoy Lockhart Zeltiņš Sirdsāķis "Salidojums ar sniega cilvēkiem"
You Know Who Pats-Zināt-Kurš / Paši Zināt Kas / Pats-Zināt-Kas [JP] Вы-Знаете-Кто / Ты-Знаешь-Кто
Yvonne Ivonna Ивонн Petūnijas Dērslijas draudzene (FA).
Zacharias Smith Zahārijs Smits
Zonko's Wizarding Joke Shop Zonko burvju joku bode Veikals Cūkmiestiņā


Šī lapa pēdējoreiz atjaunināta 2006. g. 11. jūnijā.